domingo, 23 de febrero de 2014

Fiesta de Carnaval( Torres Vedras)


 
O ENTRUDO DE TORRES VEDRAS(CARNAVAL EM PORTUGAL)


Lo más típico de este Carnaval, es la cabalgata o Corso Escolar. En esta cabalgata pasean grandes carrozas, grupos que tocan música tradicional, y por supuesto mucha gente disfrazada, como por ejemplo las Matrafonas, que no son más que hombres disfrazados de mujer, o también de cabezudos.
Otro de los puntos a destacar y divertidos de este Carnaval es cuando aquel que es elegido como Rey de las fiestas llega al Ayuntamiento, tras desfilar y desde el balcón del mismo lee el discurso que trata el Estado de la Nación, o sea, una especie de pregón que como os podéis imaginar suele intentar arrancar las carcajadas del respetable. El Rey del Carnaval, por cierto, acaba siendo condenado el miércoles en el que terminan las fiestas, siempre con fuegos artificiales como colofón.







El carnaval es una celebración pública que tiene lugar inmediatamente antes de la cuaresma cristiana, con fecha variable (entre febrero y marzo según el año), y que combina algunos elementos como disfraces, desfiles, y fiestas en la calle.

El origen de su celebración parece probable de las fiestas paganas.
El carnaval está asociado principalmente con los países de tradición católica, y en menor medida con los cristianos ortodoxos orientales; las culturas protestantes usualmente no celebran el carnaval o tienen tradiciones modificadas, como el carnaval danés


viernes, 21 de febrero de 2014

 HISTORIA COMPARTIDA
Ambos países tenemos muchos puntos comunes de nuestra historia, como la lucha contra los romanos o los moros, nuestra expansión por América y el resto del mundo, el haber vivida una dictadura, etc, pero hay una parte de nuestra historia compartida con Portugal y muy poco conocida en España , la llamada Monarquía Hispánica, o como mucha gente la conoce en el país vecino, Dinastía Filipina.
Este periodo que duro  unos 60 años (1.581 a 1640) fue insaturado por Felipe II, aprovechando los problemas sucesorios en Portugal  por la muerte del rey Sebastiao, al que siguió en el poder Enrique I de Portugal ,perdiendo  el país la independencia como consecuencia de la victoria de las tropas españolas comandadas por el Duque de Alba sobre el pretendiente Antonio, prior de Crato, en la batalla de Alcántara  en 1.580.
Desde la declaración de  Independencia del país, hacia 1139 por parte del Rey Alfonso Henriques, nieto del rey español Alfonso VI, y que luego fue confirmada en 1.143 en el Tratado de Zamora, este es el único periodo de tiempo en el que los lusitanos pierden el control político de su país.
Tres son los reyes de esta época :
Felipe II (I de Portugal)
Felipe III (II de Portugal)
Felipe IV (III de Portugal)
Durante estos años la capital será Madrid, y hace que se sienta abandonado por lo que los portugueses llaman (el país hermano )  , y que pierden un tiempo precioso en su deseo de  mantener y reforzar su imperio fuera de la Península Ibérica.
Nunca este apartado histórico portugués gusto ni a los historiadores ni a los ciudadanos portugueses, y una prueba de ello la encontramos al visitar en la Ciudad de Castelo Branco el Jardín Pazo Episcopal,del siglo XVIII, y en el que están representados los continentes, los signos del zodiaco , las estaciones y los meses, pero además también ocupan u lugar importante  en granito todos los reyes del país, y para mostrar claramente su opinión también lo están los tres reyes de la Monarquía Española, pero en menor tamaño  que el resto. Esta critica también se manifiesta en los libros de historia, en contrapartida con los libros españoles que en su mayoría ni siquiera hacen referencia a esta aparte común de nuestra historia.
BACALAO : “O REI” DE LA GASTRONOMIA PORTUGUESA
¿Qué van a comer los señores?
La respuesta de los españoles al camarero portugués es casi siempre la misma : bacalao.
Portugal posee uno de los niveles de consumo de bacalao mas alto del mundo, unos 7 Kg por persona y año, y esta cifra no ha bajado a pesar de la crisis que estoicamente soporta el pis, y siguen comprando este pescado que procede de las frías aguas del Norte de Europa, concretamente de Noruega, Islandia y Terra Nova.
Este plato tan portugués como el fado, tiene tantas formas de prepararlo, que circulan libros sobre las mil formas de prepararlo, pero aunque la cifra parezca exagerada, muchos aseguran que la cifra alcanza las quinientas recetas diferentes.
No las repasaremos todas , pero si alguna de ls mas usuales en los menús de los restaurantes.Veamos :
Bacalhau a bras o braz.Este especie de revuelto se cocina con huevos y patatas paja, al que se añade el bacalao en finas tiras.
Bacalhau as natas.En este caso el bacalao migado se prepara fundamentalmene con bechamel, ce olla, patatas y queso gratinado.
Bacalhau a Ze de Pipo. Este delicioso plato fue inventado
Por un cocinero de Oporto ( Ze es José en portugués) y de gran éxito en el país.Se guisa gratinando el bacalao con mahonesa y utilizando cebolla, puré de patatas y aceitunas negras.
Bacalhau a portuguesa.Se prepara a base de bacalao con cebolla pochada, y una base de patatas fritas, aderezada con pimentón.
Bacalhau com batata a murro.En este guiso se utilizan lomos de bacalao con ajo, cebollas y añadiendo patatas aplastadas mediante un puñetazo ( murro en portugués)
Bacalhau com broa.Se cocina desmigado, utilizando pan de maíz (broa) desmenuzado, además de los consabidos  cebolla ajo y pimentón.
Además de estos platos es muy común servir como aperitivo  Bolinhos de Bacalhau, que con forma de croqueta se preparan con harina, bacalao, patatas cocidas, huevos y perejil, y también las Pataniscas de Bacalhau, una especie de buñuelo, mas  aplastadas que los Bolinhos  y de composición parecida aunque sin patata ni ajo.

lunes, 17 de febrero de 2014

HABLAMOS Y “FALAMOS”

Viajar por Portugal es fácil, pues su autovías, los precios y el carácter portugués son de gran ayuda.
Pero atención al idioma. Las estadísticas nos dicen que aproximadamente el 60 % de los portugueses hablan español, y esto es relativamente cierto.
Por  una parte no encontraremos muchas personas que hablen nuestro idioma fuera de las zonas fronterizas o las
poblaciones  turísticas de la costa
Ante la casi total desconocimiento que del portugués tienen la mayoría de españoles, conviene saber que nos encontramos ante un idioma de apariencia fácil, pero que
realmente esto no es así, y que existen además de dificultades de pronunciación, muchas palabras que escribiéndose o pronunciándose igual, tienen un significado diferente , cuando no totalmente opuesto.
Veamos un ejemplo. Cuando a un portugués algo le parece “ espantoso” trata de decirnos que algo le gusta y
le parece maravilloso.
Por el contrario si un español comenta que la comida es “exquisita” , un portugués que nos escuche pensara que nos parece que no nos gusta , pues la palabra tiene un significado claramente negativo.
Veamos otro ejemplo, cuando decimos “talleres”, aunque en portugués se escriba con lh en lugar de ll, ellos pensaran que hablamos de los cubiertos que se utilizan para comer.
Bien entonces , ¿como llaman a un taller mecánico?.
Es fácil, le llaman “oficina”.
En ese caso como ¿llaman a nuestra oficina?, pues sigue la  confusión, pues le llaman “escritorio”, y  nuestro escritorio se conoce con la palabra “gaveta”.
Así una “seta” es un  flecha, “salsa” es perejil, una beata una colilla, y así cientos de palabras confusas que nos dificultaran la compresión de las explicaciones , los menús o provocan malentendidos en la conversación.
Algo parecido ocurre con algunos gestos, como cuando se tocan el lóbulo de la oreja después de una comida, lo que significa que les parece excelente.
A  pesar de todo , y de la dificultad de pronunciación, como las vocales con catorce sonidos, el conocimiento más o menos profundo que los portugueses tienen del castellano y su gran amabilidad y esfuerzo para hacerse entender, facilitara y mucho las cosas en todo momento.
Pero adems tenemos la posibilidad de viajar con guias españoles bilingües a través de la agencia de viajes Mas Portugal, a través de su web http:/masportugal.com
    CUIDADO CON “ OS CARROS” PORTUGUESES

Hoy es frecuente oír cuando se habla de Portugal y de los viajes a este país, que ha cambiado mucho, lo que es cierto  en algunos aspectos, pero que además la peligrosidad de sus carreteras es baja, e incluso algún blog sobre viajes apoya esta idea de nuestros queridos
vecinos al volante.
Pues bien, lamentablemente después de recorrer el país
de norte a sur, de vivir varios sustos y algún pequeño siniestro, se puede afirmar con un pequeño  margen
de error que la  imprudencia aun es muy destacable en las carreteras portuguesas.
No obstante hay que diferencias dos niveles, por un lado las autovías no suponen un problema de inseguridad, pues además de ser de reciente construcción, apenas tienen trafico por culpa de la fuete crisis económica que el país atraviesa desde hace muchos años.
Este problema se agrava especialmente en las carreteras secundarias,  a las que acuden para evitar el pago de peajes en casi todas sus autovías, ocasionando un gran aumento de tráfico tanto de turismos como de vehículos  pesados, congestionando en ocasiones carreteras ,que cruzan con frecuencia pequeñas poblaciones y que tienen un trazado lleno de curvas y cuyo ancho de vía exige una atención especial.
Por otra parte su nivel de siniestralidad ha  bajado claramente en los últimos años, pero aun es el doble en
comparación con países como  España,  en parte también por el gran “bajón” que en nuestro país se ha producido en la mortalidad de nuestras carreteras.
Tratar de explicar esta situación desde el estudio del carácter portugués no es fácil, pues estamos hablando de
unos conductores que cuando se bajan del vehículo se convierten en personas amables y educadas, ejemplo para muchos pueblos europeos.
Tampoco se explica el fenómeno como un reflejo de prepotencia o vanidad, pues estos defectos están bastante alejados  de su idiosincrasia nacional.
Quizás algún experto sociólogo nos pueda explicar ls razones del problema, pero yo mientras pensare, que se trata de una forma de escape ante la frustración nacional que producen los avatares de la Historia y la crisis económica que desde hace muchos años se ceba
con Portugal, pudiendo añadir además que muchos de sus ciudadanos aun no han  tomado conciencia del problema y de sus consecuencias.
No quisiera transmitir la idea de que Portugal es un país peligroso en general, pues paseando por sus calles y hablando con sus gentes la sensación es justamente  todo lo contrario.
Solamente un consejo basado en la experiencia, atención a las rotondas ,especialmente a la incorporación de vehículos a las mismas, que se realiza con frecuencia sin
la adecuada prudencia.
Si queremos evitar tensiones viajando por  Portugal, por favor utilicen las autovías, o viajen en cómodos autocares con agencias de viaje experimentadas como Mas Portugal a través de su web  http:/masportugal.com , conocerán la Zona Centro del país, descubriendo un mundo que recuerda otros tiempos en los que vivir era un placer.

martes, 11 de febrero de 2014

Escudo de Portugal



El escudo de Portugal está basado en los blasones de sus antiguos monarcas. Fue adoptado oficialmente el 30 de junio de 1911, junto a la bandera.
Está formado por un campo de plata, cinco escusones de azur, puestos en cruz, cargados cada uno de cinco bezantes de plata, colocados en aspa, y una bordura de gules cargada de siete castillos de oro, tres en jefe, dos en flanco y dos hacia la punta, todo ello asentado sobre una esfera armilar en oro .
Significado de los símbolos y colores:










.-Los cinco escudos azules simbolizan a los cinco reyes musulmanes que el rey Afonso Henriques derrotó en la batalla de Ourique.

.-Los puntos dentro de los escudos representan las cinco llagas de Cristo. Contando los puntos y los escudos suman treinta: las treinta monedas que Judas recibió por delatar a Cristo.

.-Tradicionalmente, los siete castillos representan las victorias de los portugueses contra sus enemigos y simbolizan también el Reino de Algarve. Sin embargo, la verdad es que los castillos fueron introducidos en las armas de Portugal con la subida al trono de Alfonso III de Portugal. Este rey portugués no podía usar las armas de su padre, D. Alfonso II, sin diferencias por no ser su hijo primogénito. Hay que considerar que, con la subida al trono de D. Alfonso III, y ya en calidad de rey, éste debería haber abandonado las armas personales del padre y del hermano.

.-La esfera armilar representa el mundo descubierto por los navegantes portugueses durante los siglos XV y XVI.